Congé payé de courte duréeLa direction de l’école accorde des congés payés de courte durée au corps enseignant dans les cas d’événements familiaux ou d’obligations personnelles ci-après. Maladie subite d’un proche parent | Jusqu’à 3 jours de travail par événement, mais au maximum 10 jours par année scolaire | Décès d’un proche parent | Jusqu’à 4 jours de travail par événement | Propre mariage ou déménagement | 1 jour de travail | Obligations familiales ou personnelles urgentes dont l’enseignante ou l’enseignant ne peut s’acquitter en dehors des heures de classe | Le temps jugé nécessaire |
La direction d’école accorde également des congés payés de courte durée dans les cas suivants : Participation à une journée cantonale d’enseignantes et d’enseignants | 1 jour de travail | Participation à des cours de monitrice ou de moniteur ou de perfectionnement ainsi que prise en charge à titre principal de la direction de cours ou de camps dans le cadre de « Jeunesse et Sport » | Jusqu’à 10 jours de travail | Membres de la direction ou du comité directeur d’associations professionnelles ou d’associations du personnel de l’administration cantonale | Jusqu’à 3 jours de travail | Participation à l’assemblée des délégués d’une organisation professionnelle ou d’une association du personnel de l’administration cantonale | Jusqu’à 2 jours de travail |
Dans ces cas-là, un jour ouvré n’est pas calculé au prorata du degré d’occupation, mais correspond au temps total d’enseignement durant la journée de congé payé de courte durée. Cas spéciaux de congés payésAu cours de la première année de vie de leur enfant, les mères qui allaitent bénéficient d’un congé payé de trois jours ouvrés au plus par mois (en fonction de leur degré d’occupation) pour allaiter ou tirer leur lait. L’Office de l’école obligatoire et du conseil et l’Office des écoles moyennes et de la formation professionnelle peuvent octroyer d’autres congés payés si ces derniers présentent un intérêt pour l’école ou si la personne concernée en a besoin pour achever une formation qui présente un intérêt pour l’école. Ils précisent alors à qui incombent les frais de remplacement. Info |
---|
title | Nota bene : cours J+S et formations d’associations |
---|
| - Ont droit à l’allocation pour perte de gain (APG) les personnes participant aux formations de cadres organisées par J+S Macolin ou par les services cantonaux J+S (les directeurs ou directrices de cours n’y ont pas droit).
- Les formations d’associations sont certes reconnues et soutenues par J+S Macolin mais ne donnent pas droit à l’APG.
- L’Office de l’école obligatoire et du conseil (OECO) ou l’Office des écoles moyennes et de la formation professionnelle (OMP) décide à qui incombent les frais de remplacement dans les cas où il n’y a pas la possibilité de bénéficier de l’APG.
Bisher wurde die vom Bund für diese Kurse ausgerichtete Erwerbsersatzentschädigung (EO) vollumfänglich dem Kanton Bern ausbezahlt. Seit dem 1. Januar 2024 gilt, dass wenn Lehrpersonen J&S Leitungskurse an arbeitsfreien Tage oder während der Schulferien absolvieren die EO direkt an die Person ausbezahlt wird. Für die Umsetzung dieser Bestimmung gilt es Folgendes zu beachten:
Erweitern |
---|
title | Vorgehen und Informationen zur Auszahlung von EO im Rahmen von Jugend und Sport (J&S) |
---|
| - Die Änderung betrifft ausschliesslich die EO berechtigten J&S Leitungskurse. Dabei bestimmt das Bundesamt für Sport die Kurse, welche einen Anspruch auf Entschädigung generieren.
- Keinen Anspruch auf EO haben Personen in der Kursleitungsfunktion (Kursleiter/Kursleiterin und Klassenlehrer/Klassenlehrerin) von J&S Kursen. Weiter bezieht sich die Änderung ausschliesslich auf Einsätze im Rahmen der oben angegebenen J&S Leitungskursen und nicht auf (freiwillige) Dienstleistungen während des Militär-, Zivilschutz- und Zivildienstes.
- Für die Bestimmung der arbeitsfreien Tagen währende der Unterrichtszeit wird ein fixes Teilzeitmodell Dies bedeutet, dass wenn die Lehrperson zum Beispiel am Montag, Dienstag und Donnerstag unterrichtet, die Tage Mittwoch und Freitag als arbeitsfreie Tage gelten. Diese Regelung gilt unabhängig davon wie viele Lektionen an einem Tag unterrichtet werden. D.h. auch wenn nur zwei Lektionen unterrichtet werden und der Kurs am Nachmittag besucht wird, gilt dieser Tag als Arbeitstag und die EO steht dem Kanton Bern zu.
Nimmt eine Lehrperson z.B. während einer ganzen Arbeitswoche an einem EO berechtigten J&S Kaderkurs teil, hat sie für den Mittwoch und Freitag Anspruch auf die EO-Entschädigung. Für den Montag, Dienstag und Donnerstag hat jedoch weiterhin der Kanton Bern Anspruch auf die EO-Entschädigung. - Fällt der Kurs ganz oder teilweise auf ein Wochenende (Samstag und/oder Sonntag) so gelten diese Tage ebenfalls als arbeitsfreie Tage. Dies sofern an diesen Tagen kein Unterricht stattfindet (z.B. Lehrpersonen an der höheren Berufsbildung). Dies gilt sinngemäss auch für Feiertage oder von der Schule als offiziell für unterrichtsfrei erklärte Tage (z.B. wenn die Schule den Freitag nach Auffahrt als unterrichtsfrei erklärt).
- Als arbeitsfrei gelten sämtliche Schulferien.
- Nicht als arbeitsfreie Tage gelten Kollegiumstage oder ähnliches, welche die Schulleitung im Rahmen ihrer Weisungsbefugnis für die Lehrpersonen (auch wenn sie am benannten Tag keinen Unterricht haben) als obligatorisch erklärt. Solche Tage gehören zum Berufsauftrag (Mitarbeit, Weiterbildung), welchen die Lehrpersonen zu erfüllen haben.
- Nicht als arbeitsfreie Tage gelten die von der Schulleitung festgelegten Tage in den Schulferien, an denen eine Anwesenheitspflicht gilt (Art. 60 Abs. 3 LAV).
Nachfolgend finden Sie Anwendungsbeispiele zum Ergänzen der beiliegenden EO-Anmeldekarten: - Hat der Kurs z.B. ausschliesslich an Arbeitstagen stattgefunden (gemäss Ziffer 2.1 der EO-Anmeldekarte z.B. von Montag 15. bis Dienstag 16. Januar 2024), so fällt die gesamte EO-Entschädigung dem Arbeitgeber zu.
Die Lehrperson bzw. die Schulleitung kreuzt dazu das Kontrollkästchen «den Arbeitgeber» an und gibt handschriftlich die Zeitspanne bspw. «15.1. – 16.1.2024» an:
Image Added - Hat der Kurs z.B. ausschliesslich an arbeitsfreien Tagen stattgefunden (gemäss Ziffer 2.1 der EO-Anmeldekarte z.B. am Samstag 13. Januar 2024), so fällt die gesamte EO-Entschädigung der Lehrperson zu. Die Lehrperson bzw. die Schulleitung kreuzt dazu das Kontrollkästchen an «die am Kurs teilnehmende Person direkt» und gibt handschriftlich die Zeitspanne bspw. «13.1.2024» an. Wird dieses Kontrollkästchen angekreuzt, so ist von der Lehrperson in Ziffer 5 des Formulars die Auszahlungsadresse zu erfassen:
Image Added - Hat der Kurs z.B. an Arbeitstagen und an arbeitsfreien Tagen stattgefunden (gemäss Ziffer 2.1 der EO-Anmeldekarte z.B. vom Donnerstag 11. bis Dienstag 16. Januar 2024), so sind beide Kontrollkästchen Sofern der Donnerstag 11. sowie Montag 15. und Dienstag der 16.1.2024 Arbeitstage waren, sind diese handschriftlich auf dem Formular anzugeben. Dasselbe gilt für die arbeitsfreien Tage, d.h. Freitag 12.1. bis Sonntag 14.1.2024. Da auch hier eine teilweise Auszahlung an die Lehrperson erfolgt, ist von ihr in Ziffer 5 des Formulars die Auszahlungsadresse zu erfassen:
Image Added
Bitte beachten Sie, dass die Ausgleichskasse in jedem Fall zwingend die Unterschrift sowie Kontaktangaben der Lehrperson (Ziffer 5 des Formulars) sowie Unterschrift und Kontaktangaben der Schulleitung (Ziffer 6.9 des Formulars – die Abrechnungsnummer ist nicht anzugeben) verlangt. Die gemäss obigen Ausführungen korrekt ausgefüllten und unterzeichneten EO-Karten sind wie bisher der Abteilung Personaldienstleistungen des Amtes für Zentrale Dienste der BKD einzureichen (Kontaktperson s. Gehaltsabrechnung). |
|
|