...
Sprachen Macro | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
1 Der Kanton trägt die gesamten Kosten für die von der Erziehungsdirektion Bildungs- und Kulturdirektion als obligatorisch erklärten Weiterbildungsveranstaltungen. 2 Er übernimmt allfällige Stellvertretungskosten für Lehrkräfte, die an einer als obligatorisch erklärten Veranstaltung teilnehmen. 3 Für Lehrkräfte, die als Leiterinnen und Leiter einer als obligatorisch erklärten Weiterbildungsveranstaltung tätig sind, übernimmt der Kanton grundsätzlich die allfälligen Stellvertretungskosten. Erhalten sie für die Veranstaltungsleitung ein Honorar, so haben sie die Stellvertretungskosten bis höchstens zur Hälfte des erhaltenen Honorars zurückzuerstatten. |
...
Sprachen Macro | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
|
Sprachen Macro | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
1 Le canton prend à sa charge l’intégralité des coûts des manifestations de formation continue déclarées obligatoires par la Direction de l’instruction publique et de la culture. 2 Il prend à sa charge les frais de remplacement éventuels des membres du corps enseignant qui assistent à des manifestations déclarées obligatoires. 3 Il prend en principe à sa charge les frais de remplacement éventuels des membres du corps enseignant qui animent des manifestations de formation continue déclarées obligatoires. Si ces derniers perçoivent un honoraire, ils participent aux frais de remplacement en rétrocédant au plus la moitié de leurs honoraires. |
...
Sprachen Macro | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
|