...
Sprachen Macro | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
1 Diese Verordnung gilt für Personen, die dem LAG unterstellt sind. 2 Sie gilt auch für a Fachreferentinnen und Fachreferenten, b Klassenhilfen und c Personen, die Spezialaufgaben im Interesse der Schule wahrnehmen. 3 Die Erziehungsdirektion Bildungs- und Kulturdirektion entscheidet, ob einzelne Stellen für unterrichtsbegleitendes Personal der Lehreranstellungs- oder der Personalgesetzgebung unterstehen. 4 Für die der Lehreranstellungsgesetzgebung unterstellten unterrichtsbegleitenden Personen kann in der Anstellungsverfügung festgelegt werden, dass bezüglich Arbeitszeit, Ferienregelung und Kündigungsfristen die Bestimmungen der Personalgesetzgebung gelten. |
...
Sprachen Macro | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
|
Sprachen Macro | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
1 La présente ordonnance s’applique aux personnes soumises à la LSE. 2 Elle s’applique aussi a aux intervenants et intervenantes externes, b aux auxiliaires de classe et c aux personnes qui accomplissent des tâches spéciales dans l’intérêt de l’école. 3 La Direction de l’instruction publique et de la culture décide si certains postes du personnel assistant les membres du corps enseignant relèvent de la législation sur le statut du corps enseignant ou de la législation sur le personnel. 4 La décision d’engagement du personnel assistant soumis à la législation sur le statut du corps enseignant peut préciser que le temps de travail, la réglementation des vacances et les délais de résiliation sont assujettis aux dispositions de la législation sur le personnel. |
...
Sprachen Macro | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
|